Филолог Алёшина предложила назвать продавца шаурмы

Доцент Лариса Алёшина рассказала, что в русском языке пока нет официального названия для продавца шаурмы. Эксперт считает, что в словарях может закрепиться слово «шаурмист».

Эксперт в области языкознания, доцент Финансового университета при Правительстве России Лариса Алёшина, сообщила, что в русском языке до сих пор не существует устоявшегося термина для обозначения специалиста, готовящего и продающего шаурму. По её мнению, в словарях со временем может закрепиться наименование «шаурмист», образованное по аналогии со словом «шаржист». Об этом она рассказала в беседе с корреспондентом издания RG.RU.

Как отметила филолог, в неформальном общении поклонники этого популярного блюда предлагают множество юмористических вариантов, среди которых:

  • «шавермье»,
  • «шаурматор»,
  • «шаурманщик»
  • и даже «шаурмахер».
«По имеющимся данным, в текущем году исполняется 55 лет с момента появления этого кушанья, родиной которого считается Германия. Так почему бы не пофантазировать на тему названий? Это могло бы стать своеобразным подарком для самой шаурмы и для людей, которые её изготавливают и реализуют», — прокомментировала Алёшина.

Ранее в другом интервью специалист по этикету Екатерина Богачёва дала разъяснения, как корректно присоединиться к очереди, чтобы избежать недопонимания и конфликтов. Она обратила внимание, что традиционные вопросы «Кто последний?» или «Кто крайний?» зачастую воспринимаются окружающими негативно.

Новости партнеров