Глейхенгауз: на Олимпиаде все говорили по-русски
Тренер Глейхенгауз заявил, что на Олимпиаде в Италии русская речь звучала чаще английской. В соревнованиях участвовали 18 фигуристов, ранее представлявших Россию.
Наставник фигуристки Аделии Петросян отметил преобладание русского языка на Олимпийских играх в Италии
Тренер Аделии Петросян Даниил Глейхенгауз в беседе с изданием Sport24 поделился впечатлениями от языковой среды на прошедших Олимпийских играх. По его словам, русская речь звучала на соревнованиях повсеместно.
«Сложилось впечатление, что русский язык здесь доминирует. Порой я терялся, на каком языке начинать общение. Пытался говорить по-английски, но в ответ постоянно слышал русскую речь. Лишь при встрече с японскими или корейскими спортсменами осознавал, что нахожусь за рубежом на международном турнире», — заявил Глейхенгауз.В турнире по фигурному катанию приняли участие:
- 18 атлетов, ранее выступавших за Россию.
- Кроме того, на русском языке общались и некоторые представители других национальных сборных, включая американцев Илью Малинина, Эндрю Торгашева и Максима Наумова, а также грузинского фигуриста Нику Егадзе.
Глейхенгауз работал на Играх с 18-летней Аделией Петросян. В произвольной программе спортсменка не справилась с четверным тулупом, что в итоге привело её к шестому месту с суммой 214,53 балла. Золотую медаль завоевала представительница США Алиса Лью, набравшая 226,79 балла.
Также в олимпийских состязаниях выступил русский фигурист Пётр Гуменник, который в мужском одиночном катании финишировал шестым.