Говорят на языке «врага»: футбольный клуб «Шахтёр» обвинили в нарушении «мовного» закона

Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Креминь обвинил футбольный клуб «Шахтёр» в нарушении языкового закона за то, что послематчевая конференция тренера-иностранца переводилась на русский язык. «Недавно проводилась пресс-конференция «Шахтёра» с переводом на русский язык. Это

Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Креминь обвинил футбольный клуб «Шахтёр» в нарушении языкового закона за то, что послематчевая конференция тренера-иностранца переводилась на русский язык. «Недавно проводилась пресс-конференция «Шахтёра» с переводом на русский язык. Это

Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Креминь обвинил футбольный клуб «Шахтёр» в нарушении языкового закона за то, что послематчевая конференция тренера-иностранца переводилась на русский язык.

«Недавно проводилась пресс-конференция «Шахтёра» с переводом на русский язык. Это тоже нарушение. Закон не предусматривает перевод на негосударственный язык без согласия сторон. Тренеры могут выступать на разных языках, но вы как гражданин Украины имеете право на получение информации и услуг на государственном языке», — заявил Креминь YouTube-каналу ТаТоТаке.

Чиновник подчеркнул, что украинский спорт «должен быть украиноязычным по умолчанию».

«Я считаю, что нарушения языкового закона — это нарушение прав человека. Поэтому тот, кто сегодня не предоставляет качественных условий для украинского языка, тот нарушитель, если это доказано и нашей работой, и, если нужно, судом», — добавил Креминь.

Напомним, 21 февраля в украинском футболе вспыхнул языковой скандал. На 67-й минуте матча 15-го тура украинской премьер-лиги против «Колоса» на «Арене Львов» главному тренеру «Львова» Виталию Шумскому показали жёлтую карточку за то, что он попросил Николая Кривоносова, резервного арбитра, говорить с ним на украинском языке.

Новости партнеров