Назло России главы МИД Украины и Молдавии вели переговоры через переводчиков

Главы внешнеполитических ведомств Украины и Молдавии в ходе двусторонних переговоров игнорировали использование русского языка, которым владеют оба министра. Вместо этого они прибегли к услугам переводчиков, передаёт «Sputnik Ближнее зарубежье». «Дмитрий Кулеба (глава МИД Украины. — прим. ред.) на б

Главы внешнеполитических ведомств Украины и Молдавии в ходе двусторонних переговоров игнорировали использование русского языка, которым владеют оба министра. Вместо этого они прибегли к услугам переводчиков, передаёт «Sputnik Ближнее зарубежье». «Дмитрий Кулеба (глава МИД Украины. — прим. ред.) на б

Главы внешнеполитических ведомств Украины и Молдавии в ходе двусторонних переговоров игнорировали использование русского языка, которым владеют оба министра. Вместо этого они прибегли к услугам переводчиков, передаёт «Sputnik Ближнее зарубежье».

«Дмитрий Кулеба (глава МИД Украины. — прим. ред.) на брифинге в Кишинёве говорил на украинском, а Аурелиу Чокой (глава МИД Молдавии. — прим. ред.) — на молдавском. И поэтому им понадобился переводчик», — говорится в сообщении.

В агентстве подчеркнули, что русский язык был понятен, кроме дипломатов, и всем собравшимся журналистам.

Напомним, 4 декабря сообщалось, что парламент Молдавии проголосовал за особый статус русского языка. Теперь в стране это «язык международного общения».

Новости партнеров