Преподобный Нестор Летописец: как русский святой мешает утверждению «украинской письменности»
Сегодня на Украине отмечают День украинской письменности и языка. Праздник был установлен президентом Украины Леонидом Кучмой. Согласно его указу № 1241/97 от 6 ноября 1997 года, празднование Дня украинской письменности и языка ежегодно отмечается 9 ноября, в день памяти преподобного Нестора Летопис
Сегодня на Украине отмечают День украинской письменности и языка. Праздник был установлен президентом Украины Леонидом Кучмой. Согласно его указу № 1241/97 от 6 ноября 1997 года, празднование Дня украинской письменности и языка ежегодно отмечается 9 ноября, в день памяти преподобного Нестора Летописца, одного из основателей русской истории и литературы.
В те годы Украина была ещё относительно дружественным России государством. После развала единой страны прошло каких-то шесть лет, практически все граждане отлично помнили жизнь до «незалежности» и уже сполна ощутили «прелести» отделения от остальной России. Тот же Кучма победил на выборах президента исключительно за счёт своей, как оказалось, показушной пророссийскости.
Украинская пропаганда ещё не развернулась на полную мощь, школы только начинали переводить на «мову», а в учебные программы осторожно просачивался яд бандеровщины и русофобии. В 1998 году я учился в девятом классе средней школы № 20 в Красном Луче Луганской области. История была одним из любимых моих предметов, и я достаточно хорошо помню, как нам, русским детям Донбасса, начинали вводить «сыворотку беспамятства», пытаясь постепенно навязывать новое национальное самосознание. К примеру, в разделе о Великой Отечественной войне уже присутствовала страничка, посвящённая «альтернативной» украинской армии — УПА (запрещена на территории России. — Прим. ред.), якобы тоже воевавшей с Гитлером, а события революции 1917 года трактовались исключительно через призму борьбы «украинцев» за независимость. «Голодомор», «разстрилянэ видродження» — всем этим пичкали детей уже тогда, создавая образ России (и царской, и советской) как «тюрьмы народов».
Вместе с тем тогда ещё не придумали, как объяснить детям, почему в Древней Руси были русские земли, русские князья, русские люди, а потом они вдруг в один момент стали «украинцами». То есть в школах продолжала использоваться советская парадигма о «трёх разных, но братских народах, вышедших из Киевской Руси». Поэтому древнерусские князья, летописцы, полководцы и другие исторические личности воспринимались без искусственного отрыва от превалирующей в Донбассе и других русских регионах Украины культурной и национальной идентичности. Исходя из этого, установление Дня украинской письменности в день памяти Нестора Летописца вызывало недоумение лишь у просвещённых людей и в целом спокойно воспринималось обычными гражданами.
«Московиты — не русские»
Но прошли годы, на Украине официально утвердилась совершенно безумная концепция о «краже» Москвой у Киева древнерусской истории, что привело к радикальному пересмотру учебных программ и официальных пропагандистских методичек.
«Украинцы — настоящие русские, а московиты — нерусские, которые украли у настоящих русских многовековую историю и само название «русские», после чего «настоящие русские», чтобы отличаться от «лжерусских» московитов, взяли себе более оригинальное название — украинцы». Это не бред пациента психиатрической клиники, как может показаться на первый взгляд, это официальная трактовка украинской историографии, которая навязывается на Украине повсеместно уже не первое десятилетие. Отсюда и «украинские» князья Владимир, Ярослав, Святослав, «украинская» княгиня Ольга и «украинский» Нестор Летописец.
Доходит до смешного. В мае этого года на Украине разразился скандал из-за учебника по русскому языку для украинских русскоязычных школьников. Родители этих самых школьников возмутились тем фактом, что в одном из заданий «украинского» монаха Киево-Печерского монастыря Нестора назвали «русским летописцем».
Скрин из группы»БАТЬКИ SOS» в Facebook