Профессор ВШЭ: слово «бесит» оскорбляет верующих


Профессор ВШЭ Мира Бергельсон объяснила ТАСС, почему слово «бесит», имея литературный статус, может оскорблять чувства верующих из-за связи с понятием «бес».

Слово «бесит», несмотря на его принадлежность к литературному языку, способно задеть религиозные чувства, поскольку этимологически восходит к понятию «бешеный» и связано с образом нечистой силы. Об этом в беседе с корреспондентом ТАСС заявила Мира Бергельсон, профессор Школы филологических наук Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.

«Безусловно, слово "бесить" является литературным. Оно родственно слову "бешеный", и оба имеют общий корень со словом "бес", то есть черт, дьявол. Эта лексика уходит корнями в религиозный контекст», — пояснила эксперт.

Как полагает филолог, использование данного выражения может быть неприемлемо для людей верующих.

«В ситуации, когда подразумевается нечистая сила, его употребление нарушает нормы благопристойной речи. Это сродни заповеди "не поминай имени Господа всуе", только в обратном, но аналогичном ключе: "как черта помянешь, так он и тут"», — добавила Бергельсон.

По словам специалиста, в современном словоупотреблении из первоначальных значений «превращать в беса», «беситься» или «становиться бесом» развились переносные смыслы.

«Сегодня они обозначают "очень сильно разозлить, сводить с ума" и "очень сильно злиться, теряя человеческий облик"», — резюмировала профессор.

Новости партнеров