Сергей Макаренко: Все будет Россия, но не сразу
О жизни в Донбассе, о впечатляющих моментах работы военного корреспондента, об Украине и России ИА «Новороссия» побеседовало с коренным жителем Донецка Сергеем Макаренко, который в один момент отправился в эпицентр боевых действий, чтобы освещать ситуацию прямиком из воюющих городов Донецкой Народно
О жизни в Донбассе, о впечатляющих моментах работы военного корреспондента, об Украине и России ИА «Новороссия» побеседовало с коренным жителем Донецка Сергеем Макаренко, который в один момент отправился в эпицентр боевых действий, чтобы освещать ситуацию прямиком из воюющих городов Донецкой Народной Республики. Сегодня Сергей работает в информационном портале Inside Donetsk и ведет авторский канал Makarenko.Live в Telegram.
ИА «Новороссия»: Как пришло решение впервые отправиться в Славянск и снимать репортажи именно там, в центре боевых действий? Ваш первый репортаж был там?
Сергей Макаренко: Не было колебаний, не было каких-либо других решений, кроме этого, и оно было однозначное. Решение об отправлении в Славянск было принято сразу после того, как появилась самая первая возможность попасть туда. Тогда колебался оператор, который должен был ехать со мной, он долго сомневался, потом нашел какую-то причину и пропал. Я не могу утверждать, что он испугался или не поехал по каким-то другим причинам — он просто куда-то исчез и перестал выходить на работу. Поэтому со мной поехал Паша (Павел Чуприна. — прим.ред.). Он также очень хотел отправиться в Славянск и решение его было однозначным. А самый мой первый сюжет, на самом деле, был не в Славянске — буквально за несколько недель до поездки туда, мы снимали выпускной в одной из школ Донецка.
ИА «Новороссия»: Есть ли день, или какое-то событие во время выездов на репортажи, которое Вам очень запомнилось (в хорошем или плохом смысле)?
С.М.: Я не слукавлю, если скажу, что запомнилось буквально все.
Когда ты прибываешь в осадный город, то попадаешь в «другую реальность», где действуют другие законы, все выглядит по-другому. Гражданские люди сплоченные, и такой сплоченности я нигде ранее не видел, военные все «на стреме».
Было и такое, что нас там чуть ли не обстреляли наши же. «Френдли фаер» — это неотъемлемая часть боевых действий, к сожалению. Однако нам повезло, по нам огонь не открыли. Первый день нашего приезда был очень сложный, дорога была через блокаду, очень тяжелая. Мы приехали и целый день ждали Стрелкова, поэтому в первый день ничего особо запоминающегося не было.
