Тихон Гончаров: Сегодня в Донбассе украинский язык вернулся к своему историческому статусу

Сегодня Народный Совет ЛНР принял закон «О внесении изменения в статью 10 Конституции Луганской Народной Республики», который определяет русский язык единственным, имеющим статус государственного в Республике. Согласно закону, статья 10 Конституции Луганской Народной Республики изложена в

Сегодня Народный Совет ЛНР принял закон «О внесении изменения в статью 10 Конституции Луганской Народной Республики», который определяет русский язык единственным, имеющим статус государственного в Республике. Согласно закону, статья 10 Конституции Луганской Народной Республики изложена в следующей редакции: «Государственным языком Луганской Народной Республики является русский язык». Сегодня же Министерство образования и науки ЛНР исключило изучение украинского языка из базовой части учебных планов общеобразовательных учреждений Республики на 2020-2021 учебный год. С чем связано изменение двуязычного статуса Луганской Республики и какое будущее у украинского языка в ЛНР ИА «Новороссия» рассказал луганский публицист, участник экспертной инициативы «Юг России» Тихон Гончаров.

«Сегодняшнее решение депутатов Народного Совета отразило реально сложившуюся ситуацию в языковой сфере ЛНР. Более 6 лет украинский язык в ЛНР имел статус государственного наравне с русским, но по ряду причин он перестал использоваться как официальный и вернулся, можно сказать, к своему традиционному статусу – региональному наречию русского языка. Причем речь не идет о каких-то запретительных мерах по отношению к мове. Просто два государственных языка – русский и украинский – были поставлены в равные условия, после чего конкуренцию с русским языком украинский просто не выдержал. Да, свою роль в отказе Донбасса от всего украинского сыграла и военная операция украинских войск – многие жители, потерявшие родных и близких в результате разрыва украинских снарядов, просто на дух перестали переносить мову. Но, повторюсь, главным «губителем» украинского языка в Донбассе стало его равноправие с русским», — рассказал собеседник ИА «Новороссия».

«Стоит отметить, что в ЛНР сразу после принятия Конституции республики многие были недовольны двуязычным статусом Республики. Мол, зачем нам, русским (а после 2014 года о том, что они русские, вспомнили и те, кто по инерции еще со времен СССР считали себя украинцами) государственный украинский язык. Первые годы после провозглашения ЛНР в учебных заведениях продолжалось изучение украинского языка наравне с русским без учета мнения родителей. И это, в принципе, можно было понять, потому что в Республике еще не были созданы свои учебные программы, институты власти только формировались, не было никакой внятной программы развития, да и само будущее Донбасса после подписания Минских соглашений казалось весьма неопределенным.

Сегодня, впрочем, определенности ненамного больше. Официально – мы на пути интеграции с Россией, идет выдача паспортов РФ, но одновременно с завидной регулярностью главный переговорщик ЛНР в Минске Владислав Дейнего (кстати, в свое время публично называвший украинский язык своим родным) и другие официальные лица республик продолжают сокрушаться о нежелании Украины предоставить Донбассу «особый статус» в своем составе и чуть ли не еженедельно обращаются к украинским властям с призывом пойти, наконец, навстречу Донецку и Луганску, которые якобы спят и видят возвращение вна Украину.

Но вместе с тем школы ЛНР уже полностью перешли на российские образовательные программы, вузы Донбасса получают российскую аккредитацию, а законодательство приводится в соответствие с российским. Информационное пространство ЛДНР ничем от российского не отличается, за исключением, пожалуй, большей внутренней цензуры. Экономический вектор развития республик тоже очевиден, а уровень зарплат медленно, но верно подтягивается к соседним российским регионам. То есть сегодня вполне можно сказать, что у заявлений об интеграции с Россией уже есть некоторая почва. Поэтому придание русскому языку статуса единственного государственного, с одной стороны, полностью соответствует логике и направлению развития Луганской Республики, а с другой – закрепляет фактический добровольный отказ местных жителей от украинского языка как официального», — пояснил собеседник ИА «Новороссия».

«Что касается перспектив украинского языка в школах ЛНР, то после изменения Конституции и исключения украинского языка из базовой части учебных планов, изучение мовы в школах перестает быть обязательным, но остается в качестве факультатива без стандартного оценивания знаний. Причем родителям школьников ЛНР дано право выбора – учить своих детей украинскому или нет. Мне, например, вчера звонили из школы и спрашивали – будет ли ребенок посещать факультатив по украинскому. После некоторых раздумий мы с женой решили, что в изучении мовы как малороссийского диалекта русского языка нет ничего плохого. Тем более, что малороссийская культура является органичной частью общерусской культуры, и это очень важный фактор в будущей идейной битве за Украину.

Можно констатировать, что сегодня в Донбассе украинский язык вернулся к своему историческому статусу без всяких запретов, «угнетений» и особых циркуляров. То же самое может произойти после возвращения государственного статуса русского языка в Киеве и других русских городах Юго-Запада Руси. Поэтому западные кураторы Украины сделают все, чтобы не допустить реального двуязычия. А это значит, что именно вопрос официального статуса русского языка, а не какого-нибудь транзита газа, должен, наконец, стать центральным в стратегии России по возвращению Украины в русское цивилизационное пространство», — подчеркнул Тихон Гончаров.

Новости партнеров