Юрист Русяев назвал три случая без штрафа за вывеску
Адвокат Илья Русяев объяснил, в каких случаях вывеска на иностранном языке не приведёт к штрафу. Эксперт указал на исключения для брендов и корректного дублирования.
Адвокат Илья Русяев пояснил, в каких ситуациях использование на вывеске текста на иностранном языке не повлечёт за собой административной ответственности. В интервью изданию NEWS.ru он указал, что перевод не требуется, если на табличке присутствует официально зарегистрированный товарный знак, выполненный латинскими буквами, или фирменное наименование, подпадающее под законодательное исключение.
«Ещё одним основанием, позволяющим не опасаться санкций, является правильное дублирование информации. Действующее законодательство не налагает абсолютного запрета на иностранные языки. Оно допускает их применение при обязательном условии наличия русского варианта, причём оба текста должны полностью совпадать по смыслу, а также быть равноценными по способу размещения и визуальному оформлению», — подчеркнул юрист.Как добавил специалист, дополнительным исключением являются случаи, прямо оговорённые в иных федеральных законах, технических регламентах или в праве Евразийского экономического союза.
Напомним, что с 1 марта вступили в силу изменения в федеральный закон «О защите прав потребителей». Согласно новым нормам, коммерческие организации обязаны доводить до сведения потребителей информацию о себе и своей продукции исключительно на русском языке. Данное требование распространяется на:
- наименования жилых комплексов,
- рекламные конструкции,
- указатели,
- таблички и
- прочие информационные надписи.