Захарова осудила англицизмы как ложных кумиров


Представитель МИД РФ Мария Захарова в эфире радио Sputnik раскритиковала чрезмерное использование англицизмов, сравнив его с созданием ложных кумиров и забвением отечественных символов.

Официальный представитель российского МИД Мария Захарова провела параллель между активным заимствованием английских слов и созданием идолов, не имеющих подлинной ценности. По её оценке, подобные наименования в современном контексте производят комичное впечатление.

«Это сродни созданию ложных кумиров. Параллельно с этим происходит либо частичный отказ, либо забвение, либо пренебрежение нашими собственными, истинными героями, символами и образами. К сожалению, это также является одним из наших недостатков», — заявила Захарова в интервью радио Sputnik, давая комментарий по поводу распространения англицизмов.

Представитель внешнеполитического ведомства обратилась к наследию классиков отечественной литературы — Льва Толстого и Фёдора Достоевского. В их творчестве, как отметила дипломат, содержится предостережение против поклонения подобным ложным кумирам и антигероям.

«Сегодня это смотрится крайне нелепо. Ситуацию уже не исправить. Я не стану называть конкретные примеры жилых или гостиничных комплексов, чьи названия теперь выглядят неловко, неудобно и смешно», — пояснила Мария Захарова.

Новости партнеров